
– Хм, неужели? Но они – прекрасные гости! Такие всегда придутся к месту…
– Они с Берил вечно обмениваются противными мелкими колкостями.
– Ах, ты об этом!.. Вэйны все время так общаются. Я уже привык пропускать мимо ушей их язвительные замечания.
– А ты обращал внимание, что Реджи следует за Берил по пятам, словно преданный щенок?
Хью рассмеялся:
– Когда рядом оказывается красивая женщина, Реджи каждый раз превращается в преданного щенка.
– Понятно. И совсем неудивительно, что Хелена вечно стреляет в него красноречивыми взглядами.
Джордан отстранился и окинул бабочку дяди хмурым оценивающим взглядом.
– Как выглядит?
– Думаю, так, как и должно выглядеть.
Хью посмотрел на часы:
– Пора проверить, как дела на кухне. Проследи, чтобы все было в порядке. И почему Вэйны все еще не спустились?
Словно в ответ на эти слова с лестницы донесся звук недовольных, ворчливых голосов. Леди Хелена по привычке бранила мужа.
– Кто-то же должен указать тебе на эти вещи! – делала внушение она.
– Да, и это, как всегда, ты, не так ли?
Спасаясь бегством от преследовавшей его жены, сэр Реджи влетел в кабинет. Джордану никак не удавалось найти решение давно мучившей его загадки: что же связывает эту пару, половинки которой столь очевидно не подходят друг другу? Сэр Реджи, привлекательный седовласый мужчина, возвышался над своей женой – маленькой серой мышкой. Возможно, этот странный альянс объясняло солидное наследство, перешедшее Хелене, – в конце концов, деньги наилучшим способом уравнивали любые положения.
Когда стрелки часов подползли к шести, Хью наполнил бокалы шерри и вручил их присутствующим, не забыв и о себе.
– Прежде чем нагрянет шумное полчище, – сказал он, – мне хотелось бы провозгласить тост за ваше благополучное возвращение в Париж!
Все сделали по глотку. Это походило на торжественную церемонию – последний перед отъездом вечер, проведенный в компании старых друзей.
